Post by Masako on Feb 1, 2009 12:19:24 GMT -5
Once freed from the rigid confines of class, Masako, in Akita park, hums to her self as she does a provocative enticing creative dance her mother taught her. So lost in her thoughts of romance, dashing samurai, sensuous geisha and long nights of passion, she does not notice the young man who has walked close to her day dreaming, until as she ends her dance: he claps as he says, “Bravo little Maiko, very well done, but tell me who are you seducing…perhaps me?”
So completely surprised and shocked she does not respond, stops, stares, blushes, and stammers, “Ooohhh…I did not realize any one was near.”
“I am Kamiyoko Yukio, apprentice to the great kimono maker, master Toko…and you my little flower?”
Masako, quickly regaining her composure is horrified this animal would presume upon her day dream, forgetting she is in the park, she indignantly asks, “It matters little who I am…or you are, how dare you interrupt my dance.”
The beast laughs at her, and replies, “Me... interrupt you…in a public park??? Pray little Maiko, who are you to speak to a total stranger in such a manner? This is Akita park where any one can, as they please, be here!!! I demand an apology or I shall be forced to talk to your okasan. You obviously have no idea of to whom you are addressing.”
But Masako has been around men enough to know when one is speaking above his station and gets a hint of that in his voice. So now more confident, even though she knows she is wrong, she counters with, “Granted this is a public park, but also does it not afford any to freely express themselves…as…AS I was obviously doing…so who…YES WHO interrupted WHOM???”
Had this interloper been able to see her knees, he would see them shaking in her fear, it was a bluff and if he does not yield, poor Masako will need to either run ever so very fast, or submit to him being correct all along.
But he bows graciously as he softly tells her, “You are right, I am at fault, there fore I apologize and ask your forgiveness.”
“OH…WOW!!! He caved in,” Masako thinks to herself. Then to him she proudly says, “Perhaps I too have some small degree of fault. Surely you have heard of me, the dancer of erotic Tayuu steps, Sakura, loved and adored by many, she who excites Customers in the ozashiki of Gion, Atami and even Tokyo.” Now doing the same as men do, by exaggerating her notoriety.”
Kamiyoko now wanting very much to know this witty, well spoken young Maiko more intimately chooses to play on her obvious ego as he replies, “Sakura…not the SAKURA, am I so honored to see one of your tantalizing ozashiki dances?”
Had Masako been really listening, she would have noted the patronizing tone of his voice, but she now is riding the false wave of a celebrity status, smiles, respectfully bows as she says, “Kamiyoko Yukio… apprentice to the great kimono maker, master Toko,” Repeating his every word, not knowing at all who either are, “How very excited I am to meet you Kamiyoko.”
So now we have a 15 year old junior Maiko pretending to be a noted dancer, and an unknown assistance kimono maker pretending to be more knowledgeable than he is, doing their best to overly impress the other.
“Here Sakura, please set with me, tell me of this passion you have with the erotic dances of the Tayuu of old.”
Suddenly realizing she is getting too close to trouble, Masako wishes Teruko was here, or near. She desperately needs a gracious way back out of this, but sets next to Kami, and becomes almost rigid, half actually wanting him to steal a kiss, and half frightened terribly knowing the consequences of getting too close to those who work near and in the hanamachi.
Bolstering her confidence, Masako then says, “Mother taught me the dances, the ways of the Tayuu and Oiran, their seemingly impossible ability to Tantalize men until they are helpless before them, and the responsibilities that naturally comes with knowing,” Shyly glancing at this boy who is becoming more handsome with each look, “How to literally render men helpless under their will…”
Suddenly, only half hearing, “As you have done to me.” Masako finds herself in his arms, lips pressed against hers, their bodies against one another’s, the surprise, the shock…the ever so pleasing feeling of his lips, her total lose of breath, as time stops.
So completely surprised and shocked she does not respond, stops, stares, blushes, and stammers, “Ooohhh…I did not realize any one was near.”
“I am Kamiyoko Yukio, apprentice to the great kimono maker, master Toko…and you my little flower?”
Masako, quickly regaining her composure is horrified this animal would presume upon her day dream, forgetting she is in the park, she indignantly asks, “It matters little who I am…or you are, how dare you interrupt my dance.”
The beast laughs at her, and replies, “Me... interrupt you…in a public park??? Pray little Maiko, who are you to speak to a total stranger in such a manner? This is Akita park where any one can, as they please, be here!!! I demand an apology or I shall be forced to talk to your okasan. You obviously have no idea of to whom you are addressing.”
But Masako has been around men enough to know when one is speaking above his station and gets a hint of that in his voice. So now more confident, even though she knows she is wrong, she counters with, “Granted this is a public park, but also does it not afford any to freely express themselves…as…AS I was obviously doing…so who…YES WHO interrupted WHOM???”
Had this interloper been able to see her knees, he would see them shaking in her fear, it was a bluff and if he does not yield, poor Masako will need to either run ever so very fast, or submit to him being correct all along.
But he bows graciously as he softly tells her, “You are right, I am at fault, there fore I apologize and ask your forgiveness.”
“OH…WOW!!! He caved in,” Masako thinks to herself. Then to him she proudly says, “Perhaps I too have some small degree of fault. Surely you have heard of me, the dancer of erotic Tayuu steps, Sakura, loved and adored by many, she who excites Customers in the ozashiki of Gion, Atami and even Tokyo.” Now doing the same as men do, by exaggerating her notoriety.”
Kamiyoko now wanting very much to know this witty, well spoken young Maiko more intimately chooses to play on her obvious ego as he replies, “Sakura…not the SAKURA, am I so honored to see one of your tantalizing ozashiki dances?”
Had Masako been really listening, she would have noted the patronizing tone of his voice, but she now is riding the false wave of a celebrity status, smiles, respectfully bows as she says, “Kamiyoko Yukio… apprentice to the great kimono maker, master Toko,” Repeating his every word, not knowing at all who either are, “How very excited I am to meet you Kamiyoko.”
So now we have a 15 year old junior Maiko pretending to be a noted dancer, and an unknown assistance kimono maker pretending to be more knowledgeable than he is, doing their best to overly impress the other.
“Here Sakura, please set with me, tell me of this passion you have with the erotic dances of the Tayuu of old.”
Suddenly realizing she is getting too close to trouble, Masako wishes Teruko was here, or near. She desperately needs a gracious way back out of this, but sets next to Kami, and becomes almost rigid, half actually wanting him to steal a kiss, and half frightened terribly knowing the consequences of getting too close to those who work near and in the hanamachi.
Bolstering her confidence, Masako then says, “Mother taught me the dances, the ways of the Tayuu and Oiran, their seemingly impossible ability to Tantalize men until they are helpless before them, and the responsibilities that naturally comes with knowing,” Shyly glancing at this boy who is becoming more handsome with each look, “How to literally render men helpless under their will…”
Suddenly, only half hearing, “As you have done to me.” Masako finds herself in his arms, lips pressed against hers, their bodies against one another’s, the surprise, the shock…the ever so pleasing feeling of his lips, her total lose of breath, as time stops.